| Date: | 2009-11-28 00:43 |
| Subject: | синтаксис |
| Security: | Public |
"чтобы появилось я, надо эту объективную порядочность прекратить."
post a comment
ударилась об железный спортивный комплекс, уронила его. подняла. споткнулась. уронила ещё раз. поднять не могу. все живы.
upd: сломала монитор. спаааать!
лишь только б ты стояла у штурвала... не трогая руками ничего! (и)
2 comments | post a comment
| Date: | 2009-11-26 18:31 |
| Subject: | серия peculiarities |
| Security: | Public |
| Music: | "А ты, ты коротаешь ночь в вагоне, поёшь во сне несложенные песни..." |
я разговариваю во сне. смсками.
post a comment
что чувствует работник зоопарка, в которого влюбился пингвин, - спрашивает саша.
что делать двум тритонам, влюблённым друг в друга, если один из них полосатобрюхий и живёт на северо-востоке провинции гуандун, а другой - краснохвостый из западной части провинции гуйчжоу, спрошу я вас.
"если бы весь мир был тритоном!" q. они, кстати, очень красивые.
3 comments | post a comment
обволакивало навязчивою путаною до изнеможения изматывало убаюкивало это самое море питается капитаном это спит он и видит себя тонкошкурым юнгой и с какой ты только парень свалился реи месяцами побирался по побережью а в руках у боцмана/неудачника/брадобрея сабельное танцует лезвие как тут удержишь такая качка трепыхается как живое не дрейфь салага покажешь качество догалсуешь до рулевого миску баланды вылакал дочиста на ночь кок почитал из библии дядь а чего вы такое точите ничегоспибля спал и видел как убивал и грабил долго долго сухим по огромной воде ходил пока не остался только он и только его корабль который тоже боялся остаться один захлебнуться какая солёная хлынула жалость ну чего ты разнюнился юнга не маленький ведь и ещё сквозь сон да куда же я погружаюсь если там наверху свет
q - тёма.
post a comment
третий день чудовищно болят глаза. от пакетиков с чаем перешла к альбуциду. чё ваще!
upd: да-да, идея "к врачу" очевидна. не станет лучше - схожу.
3 comments | post a comment
вот в прошлом году я в эту ночь стихи писала. а сегодня просто сижу. почему-то счастливая. хотя вообще-то ещё чуть меньше, чем три часа.
upd: всё, четыре утра, ровно девятнадцать лет назад я родилась. можно и спать пойти с чувством выполненного долга.
15 comments | post a comment
| Date: | 2009-11-17 00:32 |
| Subject: | д. и м. |
| Security: | Public |
я пела песни красивым мальчикам, они не слушали, они хотели, чего обычно хотят от девочек, нет, я, наверное, хотела тоже бы, но только с мужем и прекрасных деточек. ужасно много прекрасных деточек. в.
1 comment | post a comment
| Date: | 2009-11-09 19:45 |
| Subject: | crist |
| Security: | Public |
Знаю, что сделал Бог, то для нас хорошо. q.
post a comment
The artist is the creator of beautiful things. To reveal art and conceal the artist is art's aim. The critic is he who can translate into another manner or a new material his impression of beautiful things. The highest as the lowest form of criticism is a mode of autobiography. Those who find ugly meanings in beautiful things are corrupt without being charming. This is a fault. Those who find beautiful meanings in beautiful things are the cultivated. For these there is hope. They are the elect to whom beautiful things mean only beauty. There is no such thing as a moral or an immoral book. Books are well written, or badly written. That is all. The nineteenth century dislike of realism is the rage of Caliban seeing his own face in a glass. The nineteenth century dislike of romanticism is the rage of Caliban not seeing his own face in a glass. The moral life of man forms part of the subject-matter of the artist, but the morality of art consists in the perfect use of an imperfect medium. No artist desires to prove anything. Even things that are true can be proved. No artist has ethical sympathies. An ethical sympathy in an artist is an unpardonable mannerism of style. No artist is ever morbid. The artist can express everything. Thought and language are to the artist instruments of an art. Vice and virtue are to the artist materials for an art. From the point of view of form, the type of all the arts is the art of the musician. From the point of view of feeling, the actor's craft is the type. All art is at once surface and symbol. Those who go beneath the surface do so at their peril. Those who read the symbol do so at their peril. It is the spectator, and not life, that art really mirrors. Diversity of opinion about a work of art shows that the work is new, complex, and vital. When critics disagree, the artist is in accord with himself. We can forgive a man for making a useful thing as long as he does not admire it. The only excuse for making a useless thing is that one admires it intensely. All art is quite useless.
Oscar Wilde
12 comments | post a comment
Ты пришёл ко мне, чтобы узнать Наслаждения Жизни и Наслаждения Искусства. Может быть, я избран, чтобы научить тебя тому, что намного прекраснее - смыслу Страдания и красоте его.
Если подумать, если подумать... Никак не могу отделаться от мыслей на эту тему.
post a comment
| Date: | 2009-10-30 01:12 |
| Subject: | nervous |
| Security: | Public |
| Mood: | всё уже хорошо |
я не буду кричать, я не буду швыряться посудой. эта была худшая ночь моей жизни, я думала, тебя убили.
1 comment | post a comment
| Date: | 2009-10-28 16:07 |
| Subject: | разбирала старые диски |
| Security: | Public |
| Music: | "она у нас такая, какую заслужили..." |
и небо голубое мундиров голубей, на сыновей везло ей и редко - на царей. м.к.
post a comment
| Date: | 2009-10-28 15:52 |
| Subject: | соломон |
| Security: | Public |
любишь - значит, навсегда, вот молитва всех влюблённых. с.
4 comments | post a comment
| Date: | 2009-10-28 02:24 |
| Subject: | Довлатов |
| Security: | Public |
О многих я слышал: - За напускной грубостью его скрывалась доброта. Зачем её скрывать? Да ещё так упорно?
post a comment
| Date: | 2009-10-26 01:50 |
| Subject: | Ребекка, звучащая речь |
| Security: | Public |
| Mood: | смешное | | Music: | "Потерял так недавно он жену Ребекку. Боже мой, каждый знал, как он её любил, Ребекку!" |
Иду я в субботу на мюзикл. Рядом - девушки: - Как называется спектакль? Франкенштейн? - Ребекка!
4 comments | post a comment
у меня сейчас в руках настоящий зимний мандарин, такой, знаете, январский, самый вкусный. какие бывают только зимой. немного жутковато от этого.
post a comment
| Date: | 2009-10-14 18:12 |
| Subject: | Rebecca |
| Security: | Public |
| Music: | "Ты не сдашься им, дух твой не сломить. Ты сильна, ты смерть заставишь власть тебе вручить..." |
Только музыка реет над нами и рвёт наши души на части. q.
А ещё австрийская миссис Денверс очень красивая, по-моему.
1 comment | post a comment
пишу курсовую и чувствую себя составителем хрестоматии для школьников. компиляция пересказов. а что делать.
post a comment
сломала очки. ужасно обидно и очень неудобно.
на необитаемом острове я не выживу.
2 comments | post a comment
|